Diskuse » Archiv 2018 » Železnice » 3. koridor » Archiv diskuse 3. koridor do 09. 04. 2018 | předcházející | další |
Archiv diskuse 3. koridor do 09. 04. 2018dolů |
autor | příspěvek |
---|---|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 434 Registrován: 8-2017 |
když se ta druhá kolej mohla protahnout o kousek dál, tedy až do žst. Vejprnice A co tam s ní? Pokud někdy nějaká druhá kolej na Domažlice povede, tak přes Vejprnice to téměř jistě nebude. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 2848 Registrován: 5-2002 |
A ty trakční stožáry v jedné koleji bez trakčního vedení, a v druhé koleji jen připravené podstavce bez stožárů tomu dají hezkou korunu. A představte si, že na spoustě tratí postavených v 19. století je příprava na zdvojkolejnění, ke kterému nikdy nedošlo...
Ostatně soudím, že EU musí být rozpuštěna a nahrazena funkčním hospodářským společenstvím. Čím dříve, tím lépe...
Nejchráněnější organismus v Absurdistánu? Kůrovec - kvůli tomu obětovali celou Šumavu... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 12194 Registrován: 8-2004 |
Luboš_3.21: To je vcelku pochopitelné. "udělána tak, aby se skoro vše postavilo za peníze sponzora - tedy EU" A za svoje vlastní peníze si raději pořídíme 75% slevy pro studenty a důchodce. Ale může za to zlý investor. Nicméně již několik let je zřejmé, že důležité nejsou činy, ale marketing a toho se (nejen tady) zhošťují někteří ... velmi zdatně.
"... a protože dobrých zpráv je čím dál tím míň, je třeba horším zprávám dávat úsměvná hesla." (S tebou mě baví svět)
"Proti hlouposti se bojovat musí, ale vyhrát se nedá." (Jan Werich) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 5052 Registrován: 9-2005 |
A vono je to pro provoz mezi Plzní a Domažlicemi v budoucích asi dvaceti letech špatně, že přibude kousek dvojkolejky? Co takhle přenos zpoždění, zkrácení intervalů, zvýšení kapacity, vylepšení JŘ?
Stránky o lok. 109E: http://109-e.wgz.cz
|
Luboš_3.21
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1363 Registrován: 4-2014 |
M 250.0 - tak i po revitalizaci Domažlické, v úseku Plzeň - Vejprnice povede trať v původní stopě, takže to protažení druhé koleje až do Vejprnic je na místě. Přeložka je plánovaná až od Vejprnic - do Stoda. Qěcy - ano, ta druhá kolej, ale protažená až do Vejprnic, by přinesla užitek v tom jak píšete, tedy navýšení kapacity, zkrácení intervalů a hlavně by se snížilo zpoždění při dojezdu na Hl.n. v Plzni. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8125 Registrován: 5-2002 |
M 250.0 - tak i po revitalizaci Domažlické, v úseku Plzeň - Vejprnice povede trať v původní stopě, takže to protažení druhé koleje až do Vejprnic je na místě. Přeložka je plánovaná až od Vejprnic - do Stoda. Konec pohádkám. Přeložka není plánována z Vejprnic, ale z Nové Hospody přibližně takto: https://mapy.cz/s/2wPEY |
Bkp
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 7948 Registrován: 8-2003 |
Ano, a už můžeme pomalu začít vypisovat sázky, která obec do toho bude chtít hodit vidle, zanedlouho se to dozvíme.
Slepeckou holí se golf nedá hrát!
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1042 Registrován: 4-2009 |
Musím opět připomenout, o co nám pořád dokola jde v případě Plzeň - Domažlice (samozřejmě za předpokladu, že bude snaha i na německé straně) - ve zkratce - Děčín 2. A protože přemýšlíme při prosazování kapacit samozřejmě v celých trasách, tak momentálně třeba bojujeme na trati Praha -Beroun o prosazení dalších výhyben (podle terminologie SŽDC "Odbočky", pročež kvůli této zavádějící dementní terminologii nastal například problém s CHKO Karlštejn...), nejen Berounka, ale i Lom a Kosoř. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1390 Registrován: 12-2007 |
Odbočka Ejpovice
Fotek je moc, nejsou popsány, tříděny... Komu to vadí, ať se nekouká...
Praha, RoPL * stavební diskuse na ttnz.cz |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1044 Registrován: 4-2009 |
Kasme: To jo, tohle je odbočka |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 5053 Registrován: 9-2005 |
Quenya: Proč? Terminologie je IMHO správná, avšak o co jde? SpCHKO si myslí, že jde o odbočku trati? Po vysvětlení pojmu problém nadále přetrvává? Proč?
Stránky o lok. 109E: http://109-e.wgz.cz
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1391 Registrován: 12-2007 |
Já ty předchozí příspěvky nečetl a koukám, jak jsem vám pěkně nahrál
Fotek je moc, nejsou popsány, tříděny... Komu to vadí, ať se nekouká...
Praha, RoPL * stavební diskuse na ttnz.cz |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16217 Registrován: 5-2002 |
Quenya: pročež kvůli této zavádějící dementní terminologii Už se to tu vysvětlovalo, proč je tomu tak. |
djst
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 760 Registrován: 8-2014 |
Když už se tu bavíme o terminologii dopraven, tak by mě zajímalo, co bude zač ta dopravna v tunelech (před vjezdem z každé strany budou návěstidla s absolutní platností). Stanice, výhybna a odbočka to nebudou, protože žádné kolejové rozvětvení, hláska a hradlo to být nemohou, protože neobsazené, a zbývá nám automatické hradlo, které zase zakazuje TNŽ 34 2620 (automaticky obsluhovaná návěstidla v jednom traťovém úseku v jedné koleji mohou být buď všechna permisivní nebo všechna absolutní). Máte někdo tip nebo informace?
pokud mi chcete poslat mail, klikněte zde
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1045 Registrován: 4-2009 |
Hajnej : Vím, čtu K-rep. Ale když s tím má člověk osobní zkušenost, tak mi to nedalo. Sice se tady problém vysvětloval, ale nemůžu si pomoc a myslím, že je to blbě. Kasme: To fakt bylo dobrý... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1046 Registrován: 4-2009 |
Qěcy: Já si to s tím pojmoslovím sice i nadále nemyslím, ale šlo přesně o toto. Děsili se, že jim tam bude odbočovat kolej do lomu. Po vysvětlení pojmu problém nadále přetrvává, ale už ne kvůli ochranářům. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 12196 Registrován: 8-2004 |
Quenya: Myslím si, že je to blbě a tak je to zavádějící a dementní... "pročež kvůli této zavádějící dementní terminologii nemůžu si pomoc a myslím, že je to blbě."
"... a protože dobrých zpráv je čím dál tím míň, je třeba horším zprávám dávat úsměvná hesla." (S tebou mě baví svět)
"Proti hlouposti se bojovat musí, ale vyhrát se nedá." (Jan Werich) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 568 Registrován: 7-2017 |
Hroch: Proč je tedy logické to nazývat odbočkou? |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16222 Registrován: 5-2002 |
T27: Proč je tedy logické to nazývat odbočkou? Protože to (stejně jako ta odbočka) má jen jeden výhybkový obvod - čili konfigurace ZZ je trať - zhlaví - trať. U výhybny jsou zhlaví dvě a ZZ je tudíž v sestavě trať - zhlaví - kolej - zhlaví - trať. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1047 Registrován: 4-2009 |
Hroch, Hajnej: Vysvětlujte to lidem mimo dráhu. Ale uznávám, že v tomto případě jsem v disidentské odborné menšině. Skutečně si myslím, že by se měl pro tyto případy hledat jiný termín, než je "odbočka". Nicméně to fakt asi není ten nejdůležitější problém :-) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16227 Registrován: 5-2002 |
Q: Skutečně si myslím, že by se měl pro tyto případy hledat jiný termín, než je "odbočka". Kupříkladu tramvajáci tomu říkají "přejezd", ale cosi mi našeptává, že to taky nebude tak úplně ono... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1420 Registrován: 3-2007 |
Nevíte někdo, co se má všechno během stávající tříměsíční výluky udělat na domažlické přeložce? |
Pac
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 60 Registrován: 7-2011 |
Děsili se, že jim tam bude odbočovat kolej do lomu . Vysvětlili jste jim, že odbočka Lom není kvůli odbočení do lomu, ale kvůli lomu kolejnice? |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8124 Registrován: 5-2007 |
Ja by som bol radikálny Premenoval by som to na výhybňu a zároveň výhybňu premenoval na stanicu. Ostatne s rôznymi koncami pomalých segmentov budeme vznikne pár staníc, kde osobná doprava beztak nebude (napr. Pohřebačka). |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1022 Registrován: 8-2007 |
Luboš_3.21: A ty trakční stožáry v jedné koleji bez trakčního vedení, a v druhé koleji jen připravené podstavce bez stožárů A to napájení zabezpečovačky bys tedy řešil jak? A za druhé až jednou dojde k eletrifikaci tak je podle tebe lepší vzít do ruky sbíječky a do hotových mostů a zdí ty místa pro svorníky stožárů vysekat. Konec pohádkám. Přeložka není plánována z Vejprnic, ale z Nové Hospody přibližně takto: https://mapy.cz/s/2wPEY A je to koordinováno s přeložkou silnice I/26 D5 (MÚK Nýřany)–Staňkov? (Příspěvek byl editován uživatelem bkv.) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8133 Registrován: 5-2002 |
A je to koordinováno s přeložkou silnice I/26 D5 (MÚK Nýřany)–Staňkov? Předpokládám, že ano. V plánu je namalovaná. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8797 Registrován: 4-2003 |
Quenya: Vysvětlujte to lidem mimo dráhu. Ale uznávám, že v tomto případě jsem v disidentské odborné menšině. Skutečně si myslím, že by se měl pro tyto případy hledat jiný termín, než je "odbočka". Nicméně to fakt asi není ten nejdůležitější problém :-) Kdyby se na dráze neuvažovalo tak debilně modrogumsky, tak se kolejové spojky budou jmenovat prostě a jednoduše kolejové spojky a zkratka bude k.s.. Prosté a jednoduché, hlavně nikterak nezavádějící . Nazvat kolejové spojky odbočkou je opravdu hloupé a ač se tady mnozí Quenyovi posmívají a dělají z něj blbce, tak mu prostě musím dát plně za pravdu . |
Pikehead
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3955 Registrován: 3-2007 |
No on bude problém v tom, že "kolejová spojka" je kus železa, který může být kdekoliv. A tady hledáme adekvátní termín pro dopravnu tvořenou takovou spojkou. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8798 Registrován: 4-2003 |
Pikehead:No on bude problém v tom, že "kolejová spojka" je kus železa, který může být kdekoliv. A tady hledáme adekvátní termín pro dopravnu tvořenou takovou spojkou. Pleteš si kolejovou spojku se spojkou dvou kolejnic..... |
Pikehead
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3957 Registrován: 3-2007 |
Tak pokud "je kus železa" nahradíme "jsou kusy železa", tak jsme přesnější, ale fakticky nám to moc nepomohlo... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8799 Registrován: 4-2003 |
Pikehead:Tak pokud "je kus železa" nahradíme "jsou kusy železa", tak jsme přesnější, ale fakticky nám to moc nepomohlo... Tak si konečně vystrč hlavu z a třeba pochopíš rozdíl mezi kolejovou spojkou a kolejnicovou spojkou. Jen nechápu, proč to takto polopatě mám psát člověku, který je údajně vysokoškolák . |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 571 Registrován: 7-2017 |
Řekl bych, že bude rozdíl ve fyzické vrstvě (kusy železa) a vyšší vrstvě (dopravní kolej). |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1048 Registrován: 4-2009 |
Bram: Děkuji, ale já si z toho nic nedělám a ani mě to nějak netrápí - nechtěl jsem to tak rozvířit, ale když už z toho byl fakt reálný problém, tak byť se vyřešil, budu bojovat do budoucna, teda když na to budu mít čas, za kolejovou spojku ( výhybna by mi fakt neprošla??)😉😉😀 |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8800 Registrován: 4-2003 |
Quenya:Děkuji, ale já si z toho nic nedělám a ani mě to nějak netrápí - nechtěl jsem to tak rozvířit, ale když už z toho byl fakt reálný problém, tak byť se vyřešil, budu bojovat do budoucna, teda když na to budu mít čas, za kolejovou spojku ( výhybna by mi fakt neprošla??) Přečti si to zpět - výhybna by Ti asi neprošla . Jinak jde samozřejmě o celkem nepodstatnou záležitost, ale proč nenazývat kolejovou spojku (respektive kolejové spojky) tak, jak je nazývá s velkou pravděpodobností většina lidí, co se kolem dráhy motá a je to tak i srozumitelné pro širší veřejnost, která o železnici ví akorát to, že jí tvoří koleje, po kterých jezdí vlak. Jde prostě o přístup - montovat do toho nějaký pohled zabezpečováků, což je velmi úzká skupina lidí i v rámci "dráhy", je zbytečné, protože to celou záležitost komplikuje. Ostatně jsem si také nejednou spletl výhybnu s odbočkou a byl jsem za to zde vytahán za uši . |
Pikehead
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3958 Registrován: 3-2007 |
Tantin27: Výborně řečeno. Bram: Je tady zbytečný skákat dva metry do stropu, dotaz zněl jak chceš kolejovou spojku odlišit od významu, který má dnes vs. v druhém významu pro dopravnu. (Nevyřčená otázka je, jestli je takový pojem nutný.) Jinak historka o CHKO Český Kras je možná dobrá jako anekdota, ale není to nic, co by se během pětiminutového telefonátu nedalo vysvětlit. V rámci stavebního řízení se musí potkávat se spoustou termitů specifických pro různá odvětví a pochopení, že "odbočka" může být i kolejová spojka by snad měli dát. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8801 Registrován: 4-2003 |
Pikehead:Je tady zbytečný skákat dva metry do stropu, dotaz zněl jak chceš kolejovou spojku odlišit od významu, který má dnes vs. v druhém významu pro dopravnu. Jenže já nikam neskáču, já jen kroutím hlavou nad natvrdlostí jistého Pikeheada . Zjevně k vystrčení jeho hlavy z jeho zadní části těla zatím nedošlo, tak se tedy připomínám: třeba pochopíš rozdíl mezi kolejovou spojkou a kolejnicovou spojkou. |
P_v
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1943 Registrován: 5-2002 |
"Spojková dopravna". Nebo "spojkovna". |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3484 Registrován: 3-2006 |
Jestli vás mate výraz Kolejová spojka a Odbočka, tak používejte německý výraz Überleitstelle.
Upozornění: Příspěvek může obsahovat stopy ironie, cynismu a černého humoru.
Vyrobeno v závodě, který zpracovává vzdálené vize, bláznivé sny a šílené nápady. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16243 Registrován: 5-2002 |
Asdf: Ja by som bol radikálny. Premenoval by som to na výhybňu a zároveň výhybňu premenoval na stanicu. Som za. Bram: tak se kolejové spojky budou jmenovat prostě a jednoduše kolejové spojky Jo, to je přímo skvělej nápad, použít léty zaužívanej pojem. Už se těším, až budeme rozlišovat, jestli jde o kolejovou spojku ve smyslu stavebním nebo dopravním. V prvním případě totiž přívlastek "dvojitá" znamená, že to jsou čtyři výhybky a křižovatka (při standardní osovce navíc všelijak vzájemně se pronikající), v druhým nejspíš jenom to, že se dá přejet tak i tak. Tyhle dvojsmysly se vždycky v praxi mimořádně osvědčily... Ale je to krásná ilustrace tvrzení, že libovolný problém má alespoň jedno jednoduché, rychlé a snadno pochopitelné řešení, které je ale bohužel zcela nesprávné. Quenya: budu bojovat do budoucna, teda když na to budu mít čas, za kolejovou spojku Z výše uvedeného důvodu bych doporučoval se na to vysrat. Mik: tak používejte německý výraz Überleitstelle. Přejízdna...? |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 553 Registrován: 11-2004 |
Škoda, že se zde v této náročné diskusi vytratil dotaz od Junkrs Nevíte někdo, co se má všechno během stávající tříměsíční výluky udělat na domažlické přeložce? Také by mne to celkem zajímalo... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8803 Registrován: 4-2003 |
Hajnej:Z výše uvedeného důvodu bych doporučoval se na to vysrat. Tak si budeme asi muset ukázat, že jsi šlápnul vedle . Tyhle dvojsmysly se vždycky v praxi mimořádně osvědčily... Odbočka v podobě kolejové spojky není dvojsmysl, to je přímo nesmysl na druhou, ale jelikož to zabezpečovákům sedí ve správné škatulce, nesmí se na to tedy dle Hajného sáhnout . Mimochodem, na kolejových spojkách se nikam z trati neodbočuje . Už se těším, až budeme rozlišovat, jestli jde o kolejovou spojku ve smyslu stavebním nebo dopravním. Už se těším, až budeme rozlišovat, jestli jde o kolejovou spojku ve smyslu stavebním nebo dopravním. V prvním případě totiž přívlastek "dvojitá" znamená, že to jsou čtyři výhybky a křižovatka (při standardní osovce navíc všelijak vzájemně se pronikající), v druhým nejspíš jenom to, že se dá přejet tak i tak. Tak se těš, ono k tomu stejně jednou dojde, protože jak jsem psal výše, odbočka v podobě kolejové spojky je nesmysl na druhou . Mimochodem, je úplně jedno, jaká kolejová spojka vlastně bude mít podobu. Dopravna bude vždy kolejová spojka, což by mělo význam dopravní a nikoliv stavební. Záměrně píšu kolejová spojka, pod kterou se mohou schovat následující tři případy, které si stavaři doplněním přívlastků dále rozdělí a zpřesní - dvojitá (to má jasný význam v podobě čtyř jednoduchých výhybek a křižovatky), nebo jednoduchá, nebo dvě jednoduché kolejové spojky. Tedy nic těžkého, co by nešlo zvládnout a do norem zapracovat . Prostě se tak alespoň přiblíží názvy realitě a Hajnej a spol. se s tím už nějak poperou . |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3466 Registrován: 5-2002 |
Možná by skutečně bylo nejlepší vymyslet nějaký nový název pro tu Überleitstelle. Jaký je vlastně důvod rozlišovat stanici a výhybnu? |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 1619 Registrován: 6-2016 |
Brr: Asi tak. Navrhuji (zcela bez opory v zabezpečovačce a traťovině) termit "Traťová kolejová spojka". Použitelný na dvou a vícekolejných tratích, na jednokolejce jaxi neproveditelný. Ovládaná z POTKS (Panel Ovládání Traťové Kolejové Spojky) s tím, že počet spojovaných kolejí by neměl být shora omezen (třeba v Chuchli mají být 4 traťové koleje). POTKS by měly umět "skládání vedle sebe", aby se nemusely řešit varianty. Pakliže jsem opomenul nějaký drážní úzus, tak prosím o šetrné kamenování, rád se nechám poučit. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8804 Registrován: 4-2003 |
honzaklonfar:Pakliže jsem opomenul nějaký drážní úzus, tak prosím o šetrné kamenování, rád se nechám poučit. Nenene, nic jsi neopomenul . Ba naopak . Řekl bych, že jsi to názvem "Traťová kolejová spojka" asi vystihnul nejlépe, neboť odkazuješ na trať, kde kolejové spojky v podobě dopravny jsou a jsou tedy nezaměnitelné s těmi, co vypadají ze stavebního hlediska stejně, ale jsou nedílnou součástí stanice či výhybny, nebo dokonce i odbočky....... (Příspěvek byl editován uživatelem Bram.) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16244 Registrován: 5-2002 |
Bram: Tak si budeme asi muset ukázat, že jsi šlápnul vedle Kdybys mé příspěvky posuzoval v jejich vzájemném kontextu, tak by sis jistě povšiml, že proti "zestanicování" výhybny a po uvolnění tohoto pojmu k následnému "zvýhybnování" sporné výhybnoodbočky, které navrhoval Asdf, vcelku nic nenamítám. Mělo by to logiku v tom, že i ve výhybnách je regulérní SZZ (kdysi možná bývalo ořezané o ranžírky, ale dnes se to už možná nenosí). Neboli má-li se Quenya vysrat na lobbink za "kolejovou spojku", není to proto, že bych mocímermo bazíroval na tom, že to musí být do skonání věků odbočka, ale proto, že je to mimořádně nešťastná volba. Brr: Jaký je vlastně důvod rozlišovat stanici a výhybnu? Dříve platilo, že "plnotučná" stanice musela umět tři funkce: - umožnit křižování a předjíždění vlaků - odbavit cestující - odbavit zboží Jednoúčelová zařízení plnící ty funkce jednotlivě byly po řadě výhybna, zastávka a nákladiště, pokud uměly dvě věci najednou, popisovaly se jako příslušná kombinace. HK: Navrhuji (zcela bez opory v zabezpečovačce a traťovině) termit "Traťová kolejová spojka". Nejsem si jist, jestli se pojem "traťová spojka" již nepoužívá ve smyslu krátké spojovací tratě - prostě jakési nadmnožiny pro stavby typu Polanecké spojky. Pak by to bylo nešťastné stejně jako ta Bramova KS. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8131 Registrován: 5-2007 |
honzaklonfar: POTKS sme už dávno vymysleli, v podobe zariadenia, ktoré má stále rovnaké vstupy a výstupy pre výhybku, pre návestidlo, atď. A umožňuje teoreticky neobmedzené skladanie čohokoľvek vedľa seba. Volá sa to elektronické stavadlo |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8805 Registrován: 4-2003 |
Hajnej:Kdybys mé příspěvky posuzoval v jejich vzájemném kontextu, tak by sis jistě povšiml, že proti "zestanicování" výhybny a po uvolnění tohoto pojmu k následnému "zvýhybnování" sporné výhybnoodbočky, které navrhoval Asdf, vcelku nic nenamítám. Výhybna je opět zavádějící název pro kolejové spojky. Tak proč ho sem montovat?!? Mělo by to logiku v tom, že i ve výhybnách je regulérní SZZ (kdysi možná bývalo ořezané o ranžírky, ale dnes se to už možná nenosí). Nenosí - třeba výhybna Prokopské údolí toho je jasným důkazem...... Mimochodem, když tu poletuje jistý šetřivý (a na mne silně alergický) maniak SŽDC ze západních Čech, tak se divím, že mu zrovna tohle nevadí - hned tři zbytečné ranžírky . Neboli má-li se Quenya vysrat na lobbink za "kolejovou spojku", není to proto, že bych mocímermo bazíroval na tom, že to musí být do skonání věků odbočka, ale proto, že je to mimořádně nešťastná volba. Je to nešťastná volba ale pouze z Tvého pohledu a dovolil bych si rovnou říci, že je to pohled zatížený předsudky. Mimochodem, jak jsem již psal - počet zabezpečováků na dráze je malý, nemá smysl se podle nich řídit, respektive podle jim vyhovujícího názvosloví. Zabezpečováci nejsou lidé, kteří se potřebují v orientovat tak rychle, jak lidé v provozu. Také jsem psal, že je vhodné nemást nevhodnými pojmy veřejnost, protože dráha konečně přestává být uzavřený systém žijící si sama pro sebe s nastavenou rukou na peníze - občas je nutné něco projednat s veřejností. Také nemá smysl vyřejnosti říkat, když vidí kolejové spojky, že tam je odbočka - to je jako když se někomu tvrdí, že vidí žlutou a ona je to přitom oranžová . Nejsem si jist, jestli se pojem "traťová spojka" již nepoužívá ve smyslu krátké spojovací tratě - prostě jakési nadmnožiny pro stavby typu Polanecké spojky. Pak by to bylo nešťastné stejně jako ta Bramova KS. Tak tady už jsi fakt argumentačně zcela mimo, respektive v koncích. Žádné nadmnožiny, o kterých píšeš, neexistují . |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16247 Registrován: 5-2002 |
Bram: Výhybna je opět zavádějící název pro kolejové spojky. Tak proč ho sem montovat?!? Třeba proto, že se tam vyhnou vlaky, co se nevejdou na jednokolejně provozovanej úsek. Stejně, jako se vyhejbaj na jednokolejce na čemsi, co laik skoro nerozezná od stanice... dovolil bych si rovnou říci, že je to pohled zatížený předsudky Hele - prapůvodně jsem odpovídal, proč se z možnosti výhybna/odbočka vybralo to, co se vybralo. Nikde jsem netvrdil, že to tak musí bejt. počet zabezpečováků na dráze je malý, nemá smysl se podle nich řídit Kolejová spojka je primárně pojem kolejářský - viz např. Vlasák, Výhybky a výhybková spojení. Teď se asi dovím, že je kolejářů ještě míň...? |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 8134 Registrován: 5-2007 |
Výhybna je opět zavádějící název pro kolejové spojky. Tak proč ho sem montovat?!? On nie je zavádzajúci. Ono sa jedná len o pojem, ktorý na dráhe časom zerodoval (ako napr. semafor), akurát ešte historicky nezanikol. A odsunutím výhybní medzi stanice sa otávra možnosť použiť ho na niečo iné. Navyše taký pojem "traťová kolejová spojka" na štvorkolajke, kde tých spojok môže byť naraz vedľa seba kľudne 6, je tiež blbý pojem. Alebo buďme orignálni. Navrhujem pojem "Spojkovna" počet zabezpečováků na dráze je malý, nemá smysl se podle nich řídit Ja sa domnievam, že tieto termíny určite nevyšli z profesie zabezpečovacej techniky. Zabezpečováci vôbec nepotrebujú rozlišovať medzi dopravňami, odbočkami, výhybňami, stanicami alebo čímkoľvek. Zabezpečováci majú "dopravňu" a "šíru trať". SZZ a TZZ. Čau, nazdar. Nič viac nepotrebujú. Ešte aj tá odbočka je pre nich nadbytočná, lebo existujú odbočky s odjazdovými návestidlami (napr. Brno-Černovice). Žádné nadmnožiny, o kterých píšeš, neexistují Ja som sa (hlavne v súvislosti s Blažovickou) pojmu "traťová spojka" napočúval pomerne dosť. Ale či to je nejaký ofiko pojem, to fakt netuším. (Příspěvek byl editován uživatelem asdf.) |
djst
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 762 Registrován: 8-2014 |
A co takhle "spojka traťových kolejí"? To vylučuje všechny pochybnosti a zkratka "STK" se snad na železnici také ještě k ničemu neužívá. Já bych neřekl, že rozlišování stanic, výhyben a odboček pochází od zabezpečováků, vždyť pro ty je to prostě dopravna s kolejovým rozvětvením (a je v ní SZZ). Podle mě jde o terminologii pocházející od předpisářů, kteří mají potřebu rozlišit, jestli tam je jedno nebo více zhlaví. A upřímně to stejně absolutně rozlišit nejde, když tu máme pak stanice zapojené do trati jen jedním zhlavím (Brno-Maloměřice, Chodov), odbočky s odjezdovými návěstidly (Odb. Balabenka, Odb. Brno-Černovice), výhybny s ranžírkami (zmíněná Výh. Prokopské údolí), ba dokonce i odbočky uvnitř stanic (odb. Hády, odb. Rokytka, odb. Morava, odb. Přední Poříčí, a duplicitní název odb. Tunel v Havl. Brodě). A z hlediska zabezpečovacího zařízení je to pak už úplně jedno, protože všude můžeme namontovat ESA, na druhou stranu tu máme třeba klasickou odbočku, která je SZZ svázaná se sousední stanicí (Odb. Jeneček, Odb. Obora) nebo dříve dokonce odbočku, která ale byla v jedné traťové koleji regulérním hradlem (Odb. Skály). A ještě bych zapomněl na stanici, která má na jednom zhlaví pro každou traťovou kolej jen jednu staniční kolej, na/z které lze stavět vlakovou cestu (Zadní Třebaň, pravda, do Litně lze stavět i ze 7. koleje, ale pro hlavní trať je to de facto taky odbočka). Ajako třešničku na dortu pak zmíním bývalou Hl. Zelená Lhota nz, kterou bylo možné z rozkazu přednosty učinit stanicí. Myslím, že když vhodně vyřešíme v předpisech to, že strojvedoucí ani výpravčí nebude zajímat, jestli je to stanice/výhybna/odbočka/cokoliv jiného, ale to, co svítí na návěstidle nebo jestli se tam dá křižovat, tak pak můžeme tyhle pojmy buďto úplně opustit, a nebo používat dle libosti.
pokud mi chcete poslat mail, klikněte zde
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 75 Registrován: 7-2017 |
Slovo je to hezké české. Ale když železnicí nepolíbená p.t. protistrana špatně uslyší (přejezd-na), tak si může tiše myslet něco o přejezdu, potažmo o silnici. A situace je tamtéž, kde předtím s odbočkou. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 12197 Registrován: 8-2004 |
Quenya: Nic proti disentu. Ale nazývat oponentní názor "dementním" mi přišlo poněkud nepatřičné. "Ale uznávám, že v tomto případě jsem v disidentské odborné menšině. ... Nicméně to fakt asi není ten nejdůležitější problém :-)" Hajnej: Především bych řekl, že výhybna má dopravní kolej a odjezdová (popř. cestová) návěstidla a lze v ní tedy vlak ukončit nebo změnit směr jízdy (úvrať). " Protože to (stejně jako ta odbočka) má jen jeden výhybkový obvod - čili konfigurace ZZ je trať - zhlaví - trať. U výhybny jsou zhlaví dvě a ZZ je tudíž v sestavě trať - zhlaví - kolej - zhlaví - trať." Na odbočce není dopravní kolej, má jen vjezdová návěstidla a vlak tam ukončit nelze, stejně jako nelze měnit směr jízdy. Jen tedy stihl opět "někdo" vyrobit výjimky - viz djst. Jsem přesvědčen, že je vhodné tyto dvě varanty dopraven rozlišovat. (A můžou se jmenovat třeba myška a krteček. Spojkovna také není špatný nápad.) Z toho také plyne, že je to věc dopravácká, ne zabezpečovácká, jak se tu snaží vnutit Bram.
"... a protože dobrých zpráv je čím dál tím míň, je třeba horším zprávám dávat úsměvná hesla." (S tebou mě baví svět)
"Proti hlouposti se bojovat musí, ale vyhrát se nedá." (Jan Werich) |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 3467 Registrován: 5-2002 |
Dříve platilo, že "plnotučná" stanice musela umět tři funkce: - umožnit křižování a předjíždění vlaků - odbavit cestující - odbavit zboží Takže takové Senohraby jsou vlastně výhybna kombinovaná se zastávkou? A proč rozlišovat mezi výhybnou (byť kombinovanou se zastávkou) a stanicí, když máme v síti spoustu stanic, kde možnost odbavení zboží je jen teoretická. Premenoval by som to na výhybňu a zároveň výhybňu premenoval na stanicu. Mezi oběma přejmenováními by měla uplynout nějaká doba, aby původní význam trochu upadl v zapomnění. Jinak nebude krátce po přejmenování jasné, o jakém druhu výhybny se mluví. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 2854 Registrován: 5-2002 |
Možná by bylo vhodné pochopit význam slov "dříve platilo". A jinak tady, vážení, mícháte pojmy dopravní a přepravní. Rozdělení na stanice, zastávky a nákladiště je čistě přepravní záležitost. Z dopravního hlediska máme (mívali jsme) stanice, výhybny, odbočky - tedy dopravny. (Jak vidno, trochu je problém v tom, že stanice je vícevýznamová.) Možná by mělo zůstat u obecného pojmu "dopravna". Nebudilo by to emoce.
Ostatně soudím, že EU musí být rozpuštěna a nahrazena funkčním hospodářským společenstvím. Čím dříve, tím lépe...
Nejchráněnější organismus v Absurdistánu? Kůrovec - kvůli tomu obětovali celou Šumavu... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16248 Registrován: 5-2002 |
J11: Jak vidno, trochu je problém v tom, že stanice je vícevýznamová Jo, stejně jako třeba "kněz"... |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 16249 Registrován: 5-2002 |
Asdf: Alebo buďme orignálni. Navrhujem pojem "Spojkovna" Nebo "vekslovna" - vlak se tam převeksluje na jinou kolej. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 2537 Registrován: 12-2007 |
Myslím, že odbavení zboží se děje ve stále menším počtu stanic. A to jsou zpravidla stanice s funkčními vlečkami, protože je asi jenom velmi málo stanic, kde se zboží odbavuje přímo ve stanici. Docela by mne zajímalo, zda je nějaký seznam stanic, kde se např. v roce 2017 odbavil nějaký náklad. Jinak za železniční stanici jsem považoval místo zpravidla s obsluhou, kde je možné vzhledem k většímu počtu kolejí než na trati křižování nebo předjíždění vlaků, zatímco na zastávce takové předjíždění nebo vyhýbání vlaku není, nepočítám-li možnosti přejetí z jedné koleje na druhou u dvoukolejných nebo vícekolejných tratí. |
djst
|
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 765 Registrován: 8-2014 |
Brr: "Takže takové Senohraby jsou vlastně výhybna kombinovaná se zastávkou? A proč rozlišovat mezi výhybnou (byť kombinovanou se zastávkou) a stanicí, když máme v síti spoustu stanic, kde možnost odbavení zboží je jen teoretická." Johny11: "Rozdělení na stanice, zastávky a nákladiště je čistě přepravní záležitost. Z dopravního hlediska máme (mívali jsme) stanice, výhybny, odbočky - tedy dopravny. (Jak vidno, trochu je problém v tom, že stanice je vícevýznamová.)" Přesně tak, rozdělení na stanice, zastávky a nákladiště bylo dříve věcí přepravní. Ještě tu tedy máme zastávky ve stanicích. Ale i "výhybna se zastávkou" nám není úplně cizí, v současnosti existují, pokud vím, čtyři: Výh. Polanka nad Odrou (+ Polanka nad Odrou z) Výh. Prokopské údolí (+ Praha-Hlubočepy z) Výh. Praha-Žvahov z Výh. Praha-Stodůlky z přičemž poslední dvě jmenované by měly být v dohledné době povýšeny na stanici. První dvě pak mají společného to, že nástupiště je umístěno na záhlaví, což částečně ospravedlňuje název. Na druhou stranu máme i podobně konfigurovanou i stanici (Brandýs n/O). Podle mě by měla být výhybna prostě jen dopravna na jednokolejné trati sloužící výhradně ke křižování, využívaje k tomu toliko dvou kolejí dopravních. "Monstra" typu Výh. Polanka n/O nebo Výh. Dluhonice mi nepřijdou hodná toho jména (navíc když se v Polance čile posunuje a obsluhují vlečky).
pokud mi chcete poslat mail, klikněte zde
|
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 2803 Registrován: 5-2002 |
No a nebo si prostě zvykneme, že na odbočce lze odbočit nejen na jinou trať, ale taky na jinou kolej téže trati, a přestaneme se tím zabývat. |
Registrovaný uživatel Číslo příspěvku: 437 Registrován: 8-2017 |
Výh. Prokopské údolí (+ Praha-Hlubočepy z) Takovejch je hnedle několik (Luštěnice-Újezd + Luštěnice z, Hoštejn předj. k. + Hoštejn z, Krasíkov předj. k. + Krasíkov z, dokonce i zmíněný Brandýs je rozdělen na Brandýs n. O. předj. k. a Brandýs nad Orlicí z) Zajímavé, že v té Polance se může výhybna a zastávka jmenovat stejně, ale jinde se musí vymýšlet krkolomná rozlišení. |